На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Законы, связанные с ЧС, перевели на русский и английский

На портале likumi.lv появились переводы правовых актов, связанных с режимом чрезвычайной ситуации. Это сделано ради безопасности общественного здоровья в кризисной ситуации, поскольку информация об ограничениях должна быть доступна каждому жителю, пояснили в Министерстве юстиции.

Перевод на английский язык делали переводчики Центра госязыка, а перевод на русский — судебные переводчики.

Технической стороной вопроса занималась государственная компания Latvijas Vēstnesis, которая занимается поддержкой и развитием портала likumi.lv.

Перевод правового акта можно посмотреть, открыв его и нажав на флажок-ссылку, означающий нужный язык. Переводы на русский доступны также в отдельном разделе.

 

Ссылка на первоисточник
наверх